9ª Reunião do Comitê Executivo
Fiocruz, 19 de maio de 2010
Presentes
Presentes: André Daher, Claudio Nishizawa, Josué Laguardia, Luciano Ramalho, Margareth Prevot e Ricardo Gamarski
Revisão do protótipo
1) O texto da mensagem de ativação da conta devera ser traduzido para o português
2) Incluir como ticket – “O usuário, ao mudar de página sem apertar o botão, o sistema deverá avisar que a página não foi salva e perguntar se deseja salvá-la”
3) Alguns campos do formulário estão em inglês e outras em português.
4) No formulário de registro, após criar a conta, o ambiente deverá perguntar o idioma preferido para interface
5) Assinalar os campos obrigatórios do formulário com sinal de asterisco vermelho
6) Nos casos em que a investigação estiver sujeita ao registro de agência reguladora, comoo por ex. ANVISA (RDC 39/2008) – se a pesquisa vier a ser usada para subsidiar registro sanitário (ex. registro de novas moléculas, novas associações, indicações terapêuticas, etc), o registrador deverá preencher o campo “regulated intervention” (Y/N)
7) O usuário registrador deverá preencher um registro de contact
8) O descritor geral de condição de saúde deve ter um inicial nulo (bug: está mostrando o primeiro nível do DeCs?)
9) O campo de busca no descritor específico deve ser mais destacado
10) Nota de help - ao assinalar o campo Tipo de intervenção como Outro, o usuário deve descrever o tipo de intervenção no campo texto
11) Retirar o CID-10 da lista de terminologias dos campos de intervenção
12) Acesso expandido – sim, não
13) Número de braços maior ou igual a 1 e menor que 100
14) Fase – substituir os numéricos por algarismos romanos e excluir o zero e não se aplica