| Version 1 (modified by luciano.ramalho, 4 years ago) |
|---|
= Estórias de usuários fornecidas por Bireme e OPAS=
Exemplo de estória completa em inglês
- As a
- Trialist
- I want to
- translate field values from some other language into English
- so that
- the clinical trial can be published at Rebrac according to WHO guidelines
Exemplo de estória completa em português
- Como um
- Registrador
- Eu quero
- traduzir valores de campos de outro idioma para inglês
- Para que
- o registro de ensaio clínico possa ser publicado no Rebrac segundo recomendações da OMS
Exemplo de estória resumida
- O registrador deve poder traduzir os campos para o inglês.
Dicas para escrever boas estórias de usuários
- Estórias representam ações concretas do usuário interagindo com o sistema
- Toda estória deve ser escrita na voz ativa, com sujeito explícito
- O sujeito deve exercer um dos papéis definidos
- Toda história precisa ser testável, ou seja, tem que ser possível verificar na prática sua implementação.
Como editar uma estória para torná-la mais eficaz
- Antes: "O sistema deve permitir o cadastramento rápido de registros"
- Depois: "Um registrador deve ser capaz de criar um registro completo em 15 minutos"
- As melhorias foram:
- a estória foi reescrita com foco na ação: "criar um registro"
- o papel do usuário que realiza a ação está explícito: "registrador"
- temos um critério objetivo de aceitação: "em 15 minutos"
Isto é um teste
Acrescentei esta seção para verificar como a alteração fica registrada. Observe que a identificação do usuário é a mesma configurada em "Preferences", e o comentário da alteração também fica registrado.
